Piia tähtää laatusuoritukseen

1.6.2010


- Oli aivan ihanaa päästä kisapaikalle hyvävointisen ja pirteän hevosen kanssa, totesi Piia perillä Aachenissa. Piia oli ennen MM-kisamatkan alkua saanut loputtoman määrän hevosen lastaus- ja kuljetusohjeita huolestuneilta kanssaihmisiltä, jotka kaikki pelkäsivät Ateenan matkaan lähdön tapahtumien uusiutuvan. Tuolloin Ypäjä Karuso päätyi matkustamaan hevossairaalaan olympiatallin sijasta.
- Nyt jälkeenpäin silloinen lastausonnettomuus tuntuu täysin käsittämättömältä, sanoi Piia.

Matka Aacheniin omassa tutussa kuljetusautossa sujui hyvin. Ensin Piia Ja Ypäjä Karuso ajoivat kotoa Flyingestä Trelleborgiin, sieltä matka jatkui lautalla Travemündeen ja maanteitse Aacheniin. Perillä Piian joukko oli maanantai-iltana.
Kuvassa yllä Piia ja Ypäjä Karuso Aachenissa treenaamassa kouluradalla..

- En koskaan ajattele puolustavani vanhoja sijoituksiani. En myöskään koe ulkopuolista painetta neljän vuoden takaisesta pronssista täällä. Olen saanut valtavasti tukea kanssaihmisiltä ja tunnen sen antavan voimaa itselleni. Ainoat paineet luon itse itselleni. Tähtään laatusuoritukseen. Haluan ratsastaa hyvin ja kehittyä. Hyvän tunteen saavuttaminen suoritusten aikana on tärkeää. Hyvä suoritus ei vain aina tarkoita samaa kuin hyvä tulos, analysoi Piia.

Parhaimmillaan Karuso hipoo taivaita

Tiistaina Piia ja Karuso viettivät rauhallisen päivän tutustuen ympäristöön. Aamupäivän verryttelyratsastuksen jälkeen Piia ratsasti toisen kerran iltapäivällä. - Karuson kanssa täytyy kisapaikalla aina tehdä paljon töitä. Itse en myöskään ole ehtinyt treenata kouluratsastusta sataprosenttisesti, koska Karuson suupielet ovat olleet arat. Sillä on poikkeuksellisen herkkä ja ohut iho, kertoi Piia.

- Kaikki tuntuu nyt hyvältä ja Aachenin ruohokenttä on hevosille ihanteellinen alusta. Karuso viihtyy pehmeällä, jopa vetisellä pohjalla paremmin kuin tiiviimmällä alustalla. Treenissä se tuntui notkealta. Karuson paras ominaisuus on laatu. Huonokin suoritus Karusolta on korkealaatuinen ja kun se on parhaimmillaan, suoritus voi hipoa taivaita.

   Tässä onkin minun haasteeni. Saada paras
   mahdollinen tapahtumaan juuri oikealla hetkellä,
   selvittää Piia.

   Kenttähevosten eläinlääkärikontrolli oli keskiviikkona
   ja koulukoe, joka alkaa torstaina, päättyy perjantaina.
   Mastoestekoe on lauantaina ja rataesteet hypätään
   sunnuntaina. Kenttäratsastajat saivat esittää
   järjestäjälle toivomuksen siitä mihin neljännekseen heidät koulukokeessa arvotaan. Pitkän pohdinnan tuloksena Piia valitsi ensimmäisen päivän toisen puolikkaan. Kuvassa Piia Aachenin koulukokeessa torstaina.

- Toisen koulukokeen päivän viimeinen puolikas saa yleensä tuomareilta korkeimmat pisteet, mutta se lähtöpaikka merkitsee myös loppupään starttia maastoestekokeessa. Mikäli sade Aachenissa jatkuu, se tarkoittaa kasvavaa liukastumisriskiä mastossa. Lisäksi viihdyn itse parhaiten maastoesteradalla aamupäivisin, muuten vietän koko päivän miettimällä omaa tulevaa suoritustani.


Jokainen askel on maastossa tärkeä


Piia ennustaa, että maastoesterata on rankka. Kyse tulee olemaan sekunnin murto-osassa tehtävistä päätöksistä, mistä kulmasta mikäkin este on viisainta hypätä. Yksi ainoa laukka-askel saattaa merkitä eroa epäonnistumisen ja virhepisteettömän suorituksen välillä.

- Luotan Karusoon yhdeksän yhteisen vuotemme jälkeen sataprosenttisesti. Yhteistyömme on saumatonta ja minulla on aina hyvä mieli kun starttaan sillä mastoon. En haluaisi ratsastaa tätä kilpailua millään toisella hevosella, totesi Piia. Vasemmalla Piia puolisonsa Fredrik Jönssonin vierellä. Alla sisäänratsastus Aachenissa torstaina.
 


Piia ja Ypäjä Karuso
ovat seitsemänsinä
 
Kenttäratsastuksen koulukokeen ensimmäisen päivän päättyessä Piia ja Ypäjä Karuso ovat sijalla seitsemän kun 40 kaikkiaan 79 osallistujasta on ratsastanut oman osuutensa.

Väliaikatulos, ensimmäiset 50% koulukokeen osallistujista, 40 lähtijää
1) Andreas Dibowski / Serve Well Saksa 40,90, 2) Megan Jones / Kirby Park Irish Jester Australia 44,10, 3) Donna Smith / Call Me Clifton Uusi-Seelanti 45,40...7) Piia Pantsu / Ypäjä Karuso Suomi 48,50.

Teksti ja kuvat Ulla Lindgren Fagerholm, käännös PS